:

משתתפי הגליון

In נקודתיים: 7 on 11 ביולי 2011 at 11:42

אלכס אוורבוך: נולד בשנת 1985 במחוז לוּגנסק (אוקראינה, ברה"מ לשעבר). עלה ארצה בגיל 16. מתגורר בתל אביב. לומד ספרות ותקשורת באוניברסיטת תל אביב. שיריו הרוסיים פורסמו בכתבי העת בארץ וברוסיה. בשנת 2009 הוציא לאור את קובץ שיריו הראשון "אור חוזר". פרסום ראשון בתרגום לעברית.
אלכסנדר איליצ'בסקי: נולד בסומגאיט (אזרבייג'ן, ברה"מ לשעבר). מתגורר במוסקבה. בוגר אוניברסיטת מוסקבה (פיזיקה תיאורטית). בין השנים 1991-1998 עבד בישראל ובקליפורניה. אחד הסופרים הרוסיים המובילים של הדור הצעיר. חתן פרסי "הבוּקר הרוסי" (2007), ו"הספר הגדול" (2010). מחברם של שישה רומנים, ביניהם: "מאטיס" (2006), "הפרסי" (2010), "המתמטיקאי" (2011), ארבעה קבצי פרוזה קצרה ושלושה ספרי שירה. פרסום ראשון בתרגום לעברית.
דמיטרי דייץ': נולד בשנת 1969 בדונצק (אוקראינה, ברה"מ לשעבר). עלה ארצה בשנת 1995, מתגורר בתל-אביב. פירסם עד כה ארבעה ספרי פרוזה ברוסית: "אוגוסט הלא-מוסבר" (1995), "יתרונו של גריפית" (2007), "אגדות למרתה", "חורף בתל-אביב" (2008).
נטליה זבורובסקיה-סיגאוי: נולדה בקייב. עלתה ארצה בשנת 1991. מתגוררת בתל-אביב. אמנית וצלמת. הציגה במספר תערוכת יחיד וקבוצתיות בישראל ובחו"ל.
גלי-דנה זינגר: נולדה בלנינגרד (סנקט פטרבורג). עלתה ארצה בשנת 1988. מתגוררת בירושלים. משוררת, אחת משני העורכים של "נקודתיים". פירסמה חמישה ספרי שירה ברוסית ושלושה בעברית: "לחשוב: נהר" (הקיבוץ המאוחד, 2000 ), "שירים עיוורים" (הקיבוץ המאוחד,2002) ו"צורף מיקרים" ("אבן חושן" 2006).
נקודא זינגר: נולד בנובוסיבירסק (רוסיה) בשנת 1960. עלה ארצה בשנת 1988. מתגורר בירושלים. אמן וסופר, אחד משני העורכים של "נקודתיים". מחבר הרומן "כרטיסים בקופה".
נינה חיימץ: נולדה במוסקבה. עלתה ארצה בשנת 1994, מתגוררת במעלה אדומים. עובדת בתור מתורגמנית. בוגרת האוניברסיטה העברית בירושלים ואוניברסיטת בר-אילן (סוציולוגיה ובלשנות). סיפוריה פורסמו במספר קבצי סיפורים ואנתולוגיות ברוסיה.
רועי חן: נולד בתל-אביב בשנת 1980. 1980. סופר ומתרגם, מאז 2007 משמש כדרמטורג תיאטרון "גשר". מחבר הרומן "סוסי הדיו" (הקיבוץ המאוחד, 2005). סיפורים פרי עטו ראו אור בעברית ובתרגום לאנגלית, לרוסית וליידיש. תרגם פרוזה ושירה מרוסית (פושקין, דוסטוייבסקי,בונין, חארמס ועוד) וכן תרגם או עיבד מעל שלושים מחזות מרוסית, אנגלית וצרפתית. בספטמבר 2011 עתיד לראות אור קובץ הסיפורים "תל של אביב", תריסר אגדות עירוניות על אנשים, חיות ואבנים בהוצאת הקיבוץ המאוחד.
רועי כנען: נולד ב-1970 בירושלים. בוגר האוניברסיטה העברית בירושלים (פסיכולוגיה ותולדות האמנות). ערך כמה פרסומים משונים על תמורות ארגוניות וחרדים אובססיביים-קומפולסיביים. "צאכס הקטן הנקרא צינובר" הוא הספר הראשון אותו תרגם.
יונתן לוי: יליד 1974, מתגורר בכפר ח'ילף-טבאש שבגליל. הקטעים לקוחים מתוך המחזה "סדאם חוסיין" שיעלה בפסטיבל עכו הקרוב.
פטיה פתאח: נולד בקייב בשנת 1978. עלה ארצה בשנת 1988. משורר הכותב ברוסית ובעברית. מחבר הספר "עבדתי על מכונת אמת" (עמדה, תש"ע 2010). בוגר האוניברסיטה העברית ובעל תואר מוסמך בפילוסופיה מאוניברסיטת תל-אביב. מאז 2010 עובד על דוקטורת בפילוסופיה באוניברסיטת ניו-מקסיקו באלבוקרק (ארה"ב).
מיכאל קורול: נולד בשנת 1961 בלנינגרד (סנקט פטרבורג). בוגר האוניברסיטה ע"ש הרצן במגמת חינוך מיוחד. עלה ארצה בשנת 1990, מתגורר בירושלים. פירסם חמישה ספרי שירה ברוסית: "נקודת חן", "שירי 1992-1995","אליגטור", “Invalides" ו"ציד קיפודים בפאתי פונטנבלו". יצירותיו התפרסמו בכתבי עת ובילקוטים רבים. חיבר מסות בתחום ידיעת הארץ ואת הספר "טיולים מלכותיים בירושלים".

מודעות פרסומת